PPPPPP: Poems Performances Pieces Proses Plays Poetics
By Kurt Schwitters. Edited and translated by Jerome Rothenberg and Pierre Joris.
Kurt Schwitters' stated goal was to "erase the boundaries between the arts." This collection, culled from the five-volume German edition of Schwitters' writings, introduces the total work of art that is Merz through Schwitters' words. Included is the complete text for the "Ursonate," Schwitters' legendary and lengthy epic of sound poetry, which, as poets, editors and translators Jerome Rothenberg and Pierre Joris comment, "is to sound poetry what Joyce's Ulysses is to the twentieth-century novel."
in stock $17.95
Free Shipping
UPS GROUND IN THE CONTINENTAL U.S. FOR CONSUMER ONLINE ORDERS
NEW YORK Showroom by Appointment Only 75 Broad Street, Suite 630 New York NY 10004 Tel 212 627 1999
LOS ANGELES Showroom by Appointment Only
818 S. Broadway, Suite 700 Los Angeles, CA 90014 Tel. 323 969 8985
ARTBOOK LLC D.A.P. | Distributed Art Publishers, Inc.
All site content Copyright C 2000-2017 by Distributed Art Publishers, Inc. and the respective publishers, authors, artists. For reproduction permissions, contact the copyright holders.
The D.A.P. Catalog www.artbook.com
 
Distributed by D.A.P.
FORMAT: Pbk, 6 x 8 in. / 288 pgs. LIST PRICE: U.S. $17.95 LIST PRICE: CANADA $25.5 GBP £15.99 ISBN: 9781878972354 PUBLISHER: Exact Change AVAILABLE: 9/30/2010 DISTRIBUTION: D.A.P. RETAILER DISC: TRADE PUBLISHING STATUS: Active AVAILABILITY: In stock TERRITORY: NA LA ASIA AU/NZ AFR
PPPPPP: Poems Performances Pieces Proses Plays Poetics
Published by Exact Change. By Kurt Schwitters. Edited and translated by Jerome Rothenberg and Pierre Joris.
Kurt Schwitters' stated goal was to "erase the boundaries between the arts." This collection, culled from the five-volume German edition of Schwitters' writings, introduces the total work of art that is Merz through Schwitters' words. Included is the complete text for the "Ursonate," Schwitters' legendary and lengthy epic of sound poetry, which, as poets, editors and translators Jerome Rothenberg and Pierre Joris comment, "is to sound poetry what Joyce's Ulysses is to the twentieth-century novel."